为加强语言文化学院翻译硕士学位点建设,提高教师外语教学与科研水平以及翻译专业硕士翻译实践报告写作能力,10月15日下午,语言文化学院邀请哈尔滨工业大学郑淑明副教授作《MTI案例分析报告写作:问题与对策》线上学术讲座。讲座由语言文化学院院长李培隆教授主持,学院全体教师,2024级、2025级翻译硕士研究生参与讲座活动。

郑淑明教授专题学术讲座活动现场
讲座中,郑淑明副教授从案例分析报告写作的基本要求及写作目的切入,系统阐释了案例分析报告的定位及价值,并围绕MTI案例分析报告写作中的痛点、难点提出了针对性的对策,深入讲解了各部分的撰写要求与注意事项,为师生们提供了清晰的写作思路与方法指引。他强调,案例分析报告不仅是翻译实践的总结,更是连接理论与实践、提升专业能力及个人能力的桥梁,是MTI人才培养中不可或缺的一环。
讲座结束后,郑副教授连线参会师生展开交流。他耐心解答了老师们提出的有关MTI人才培养方面的问题,并分享了一些切实可行的宝贵经验。此次讲座内容丰富、实用性强,对提升我校MTI学生的论文撰写水平和专业素养具有重要指导意义。
(文图/语言文化学院供稿 二审/李稚琴 三审/李培隆 发布/杨承锐)